Определите лексическое значение выделенных слов. К какой тематической группе их можно отнести? Как называются слова, заимствованные из малоизвестных языков, обычно неиндоевропейских, и употребляемые для придания речи особого колорита? Какие из выделенных слов относятся к этой категории слов?
Мне представилось, что я царь, шах, хан, король, бей, набаб, султан или какое-то сих названий нечто, седящее (от древнерусск. гл. седети) во власти на престоле. (А. Н. Радищев. Путешествие из Петербурга в Москву)
Царь — единовластный государь, монарх.
Шах — в некоторых странах Востока титул монарха.
Хан — у некоторых тюркских и монгольских народов феодальный владетельный князь, монарх.
Король — один из титулов монарха.
Бей — титул мелких феодальных правителей и должностных лиц в некоторых странах Ближнего Востока и Среднего Востока (до революции также в Закавказье и Средней Азии).
Набаб (искаженное от навоб) — титул правителей индийских провинций.
Султан — в некоторых мусульманских странах титул монарха.
Название тематической группы — «нечто седящее (от древнерусск. гл. седети) во власти на престоле», т. е. правители.
Все слова, кроме царь, относятся к группе экзотизмов. Экзотизмы — иноязычные слова, которые обозначают специфические явления жизни, быта, культуры (в данном случае — виды правления) других народов.